ฮายาโอะ มิยาซากิ

หนังสือเด็กที่ ฮายาโอะ มิยาซากิ ผู้ก่อตั้งสตูดิโอจิบลิชื่อดังอ่าน

ถ้าพูดถึงชื่อ ฮายาโอะ มิยาซากิ แฟนๆ แอนิเมชั่นญี่ปุ่นคงคุ้นๆ หูกันดี เพราะเขาคือผู้ก่อตั้งสตูดิโอจิบลิที่สร้างแอนิเมชั่นดังๆ มากมายอย่าง Spirited Away จนได้รางวัลออสการ์สาขาภาพยนตร์แอนิเมชั่นยอดเยี่ยมปี 2002 กลายเป็นผู้สร้างแอนิเมชันที่ใครๆ ก็นับถือในผลงานของเขา 

มิยาซากิเองก็เป็นนักอ่านอีกด้วย เพราะสมัยเด็ก เขาไม่ค่อยแข็งแรงนัก มิยาซากิจึงคลุกอยู่กับการอ่านหนังสือเด็ก การ์ตูนมังงะมาตั้งแต่นั้น แล้วก็จินตนาการว่าตัวเองเป็นฮีโร่ สิ่งเหล่านี้บ่มเพาะให้เขากลายเป็นศิลปินที่ทรงอิทธิพลในวันนี้

เมื่อปี 2010 ที่งานนิทรรศการของสำนักพิมพ์ Iwanami Shoten มิยาซากิได้เลือกหนังสือเด็ก 50 เล่มที่เขาชอบ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นแนวผจญภัยและแฟนตาซี ครั้งหนึ่งมิยาซากิเคยพูดว่า “ผมเชื่อในพลังของเรื่องเล่า ผมเชื่อว่าเรื่องเล่าต่างๆ มีบทบาทสำคัญมากในการสร้างความเป็นมนุษย์ ซึ่งมันสามารถปลุกเร้า สร้างความอัศจรรย์ใจ และสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้ฟังได้”

ในลิสต์หนังสือเด็กของมิยาซากิ มีหนังสือที่แปลเป็นภาษาไทยแล้วหลายเล่ม อย่าง ฅนตัวจิ๋ว (The Borrower) เจ้าชายน้อย (The Little Prince) วันที่มาร์นีไม่อยู่ (When Marnie Was There) ฯลฯ และมีหนังสือของแพรวเยาวชนเช่นกัน

มาดูกันว่า ฮายาโอะ มิยาซากิ อ่านหนังสือเล่มไหนของแพรวเยาวชนบ้าง

 

ในสวนลับ

ในสวนลับ (The Secret Garden)

ฟรานเซส ฮอดจ์สัน เบอร์เนตต์ : เขียน
เนื่องน้อย ศรัทธา : แปล “ในสวนลับ” เรื่องราวของเด็กสามคน ที่บังเอิญมาพบกัน และเจอความลับของสวนที่ถูกปิดตายมานานนับสิบปี

“มารี” เด็กหญิงวัยสิบขวบ เจ้าอารมณ์ เอาแต่ใจอย่างร้ายกาจ ถูกส่งตัวมาอาศัยอยู่กับลุงที่ประเทศอังกฤษ ด้วยความเป็นเด็กขวางโลกทำให้มารีออกจะรู้สึกเหงาและแปลกแยก แต่เมื่อเธอค้นพบสวนลับเข้า ก็เหมือนเธอได้พบที่ที่จะปลดปล่อยอารมณ์อันขึ้งเคียดของตนได้

ส่วนเด็กอีกสองคนคือ “ดิคคอน” เด็กท้องทุ่ง ที่เกิดมาพร้อมกับธรรมชาติ แสงแดด สัตวต่างๆ และ “คอร์ลิน” ลูกพี่ลูกน้องของมารี ทายาทเจ้าของคฤหาสน์ที่ถูกตามใจและได้รับการเลี้ยงดูมาแบบที่ทำให้รู้สึกว่าตนอ่อนแอ ขี้โรค และคิดว่าเป็นง่อย เดินไม่ได้ จึงเอาแต่นอนอยู่กับที่

จุดเริ่มต้นของเรื่องราวต่างๆ เกิดขึ้นเมื่อเจ้านกร็อบบิ้นตัวน้อย นำพาเด็กๆ ไปสู่กุญแจแห่งสวนลับที่ถูกปิดตาย แล้วทั้งคน สัตว์ และสวนลับ ก็ค่อยๆ เติมเต็มซึ่งกันและกัน

“ในสวนลับ” ตีพิมพ์ครั้งแรกเป็นตอนๆ ในนิตยสาร American Magazine เมื่อปีค.ศ.1910 และปีต่อมาก็ได้รับการรวมเล่ม หนังสือเล่มนี้ได้รับการคัดเลือกให้เป็นหนังสือดีที่เด็กควรอ่านจากหลายสถาบันทั่วโลก เช่น เดือนเมษายน ปีค.ศ. 2003 ช่อง BBC คัดเลือกให้เป็นหนึ่ง ใน 100 เล่มที่ควรอ่าน ของ BBC’s Big Read Best-Loved Novel of All Time และติดอันดับ 1 ใน 100 หนังสือดีที่คุณครูแนะนำว่าเด็กควรอ่านของประเทศสหรัฐอเมริกา

สั่งซื้อ คลิก

ฤดูหนาวอันแสนยาวนาน

ฤดูหนาวอันแสนนาน (The Long Winter)

ลอร่า อิงกัลส์ ไวล์เดอร์ : เขียน 
สุคนธรส : แปล “ฤดูหนาวอันแสนนาน” เล่ม 6 นี้ เป็นหนึ่งในหนังสือชุด “บ้านเล็ก” ผลงานของ “ลอร่า อิงกัลล์ส ไวล์เดอร์” จากสำนวนการแปลของ “สุคนธรส” โดยในเล่มนี้ จะบอกเล่าเรื่องราวการใช้ชีวิตในฤดูหนาวอันแสนหนาวเหน็บ ของลอร่าและครอบครัวของเธอ

สำหรับผู้อ่านที่เคยประทับใจกับวรรณกรรมคลาสสิกชุดนี้ ไม่ควรพลาดกับการนำกลับมาตีพิมพ์อีกครั้งในขนาด รูปเล่มที่กะทัดสวยงาม ควรค่าแก่การเป็นเจ้าของอย่างยิ่ง

สั่งซื้อ คลิก

ลอร์ดน้อยฟอนเติ้ลรอย (Little Lord Fauntleroy)

ฟรานเชส ฮอดจ์สัน เบอร์เนต : เขียน 
เนื่องน้อย ศรัทธา : แปล คนเรานับถืออะไรมากกว่ากัน ระหว่างสมบัติพัสถานและยศฐาบรรดาศักดิ์ กับจิตใจที่เมตตาอารี ถ้าตอบตามสภาพสังคมที่เห็น (และอย่างประชดประชัน) ก็อาจตอบได้ว่าคนเรานับถือกันที่เงินทองและฐานะ 
แต่เอาเข้าจริงๆ แล้ว นั่นเป็นการยอมรับนับถืออย่างแท้จริงหรือเปล่า…

เด็กชายเล็กๆ จากสหรัฐอเมริกา ซึ่งชีวิตพลิกผันครั้งแล้วครั้งเล่า จะรักษาจิตใจอันงดงามของตนเองไว้ได้นานแค่ไหน ยศศักดิ์และเงินทองจะสามารถทำให้เด็กชายคนหนึ่งเปลี่ยนไปได้หรือไม่ และหากไร้ซึ่งทั้งหมดนั้นแล้ว เขาก็ยังจะเปลี่ยนไปได้อีกหรือไม่

จิตใจอันอ่อนโยนของเด็กน้อย ซึ่งสามารถชนะใจทุกคนที่ได้รู้จัก จะสามารถชนะใจท่านเอิร์ลชราซึ่งใช้ชีวิตอย่างแข็งกระด้างและไร้หัวใจ มาตลอดชีวิตอันยาวนาน ได้หรือไม่ และที่สำคัญ บางเรื่องราวก็อยู่นอกความคาดหมายเสียด้วย

ท่ามกลางกระแสการไขว่คว้าหาความร่ำรวยและอำนาจ โดยไม่สนใจจริยธรรมและความถูกต้อง
สำนักพิมพ์หวังว่าเรื่องนี้จะช่วยการตุ้นให้เยาวชนรุ่นใหม่ได้ฉุกคิด

สั่งซื้อ คลิก

วินนีเดอะพูห์ (ฉบับสมบูรณ์)

เอ.เอ. มิลน์ : เขียน 
ธารพายุ : แปล “วินนีเดอะพูห์ (ฉบับสมบูรณ์) (ปกแข็ง)” เล่มนี้ เป็นการรวมเล่ม “วินนีเดอะพูห์” ฉบับสมบูรณ์เป็นครั้งแรกในภาคภาษาไทย ซึ่งรวมเอาวินนีเดอะพูห์, บ้านมุมพูห์ และกวีนิพูห์ ทั้ง 2 เล่ม (เมื่อครั้งเรายังเด็กเล็กมากๆ และจากนั้นวันนี้เราหกขวบ) มาไว้ในเล่มเดียว เพื่อฉลองครบ 7 รอบ ที่โลกรู้จักเจ้า “หมีสมองเล็ก” ตัวนี้ “เอ.เอ.มิลน์” เขียนเรื่องนี้เมื่อปี พ.ศ. 2469 จากนิทานที่เล่าให้ลูกชายฟังก่อนนอน เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับสัตว์ต่างๆ ในป่าร้อยเอเคอร์ ซึ่งแน่นอนว่ามีเด็กอยู่เพียงคนเดียวในเรื่อง ก็คือ “คริสโตเฟอร์ โรบิน” ลูกชายของผู้เขียนนั่นเอง

“หมีพูห์” เป็นที่รู้จักในบ้านเรา จากการ์ตูนของ “วอลท์ ดิสนีย์” ซึ่งนำเอาพูห์มาลงสีสดใส เป็นเจ้าหมีตัวอ้วนกลมสีเหลืองใส่เสื้อสีแดง เรื่องราวของพูห์ก็เหมือนสังคมที่เด็กๆ อยู่ร่วมกัน มีทั้งความสนุกสนานและเสียงหัวเราะ มีทั้งปัญหาและความขัดแย้ง แต่ด้วยมุมมองและวิธีคิดแบบเด็กๆ ซึ่งหลายครั้งก็ง่ายและลึกซึ้งอย่างไม่น่าเชื่อ ก็ทำให้ทุกอย่างผ่านพ้นไปด้วยดี นอกเหนือจากความสนุกสนานแล้ว วิธีคิดแบบง่ายๆ ซื่อๆ แบบหมีพูห์ น่าจะสร้างแรงบันดาลใจและเป็นกำลังใจแก่ผู้อ่านได้ ไม่เพียงแต่เด็กๆ หากรวมถึงผู้ใหญ่ด้วย

สั่งซื้อ คลิก

ฮอบบิท (The Hobbit)

เจ.อาร์.อาร์. โทลคีน : เขียน 
สุดจิต ภิญโญยิ่ง : แปล 

การกลับมาอีกครั้งของมหากาพย์การผจญภัยอันน่าตื่นเต้นและมหัศจรรย์ ชื่อ “ฮอบบิท” ผุดขึ้นในใจของเจ.อาร์.อาร์. โทลคีน ได้อย่างไร ไม่มีใครรู้ได้! เพราะจู่ๆ…วันหนึ่ง ระหว่างที่กำลังตรวจข้อสอบของนักศึกษา โทลคีนก็เขียนลงไปในกระดาษว่า มีฮอบบิทคนหนึ่งอาศัยอยู่ในรู และจากรูเล็กๆ นั่นเอง ที่โทลคีนสร้างโลกในจินตนาการของเขาขึ้นมา กลายเป็นการผจญภัยพิลึกพิลั่นสนุกสนานเล่มนี้ “ฮอบบิท” และเป็นที่มาของมหากาพย์เรื่องยิ่งใหญ่ของโลก “ลอร์ด ออฟ เดอะ ริงส์” แต่การผจญภัยของ “บิลโบ แบ๊กกิ้นส์” แตกต่างจากการเผชิญภัยของ “โฟรโด แบ๊กกิ้นส์” อย่างเห็นได้ชัด

“โฟรโด” ในลอร์ด “ออฟ เดอะ ริงส์” ไม่ได้สมัครใจจะไปเผชิญภัยทั้งหลายทั้งปวง เขาถูกผลักดันเข้าไปทำ และถูกกระตุ้นโดยจิตสำนึกส่วนลึกว่า “ต้องทำ” โฟรโดต้องออกเดินทางโดยไม่รู้ว่าเหตุการณ์ทั้งหมดจะนำไปสู่เรื่องใด จะได้กลับมาบ้านอีกครั้งหรือไม่ หรือกลับมาพร้อมกับบาดแผลที่ทำให้บ้านไม่เหมือนเดิมอีกต่อไปรึเปล่า ส่วนเล่มนี้ “บิลโบ” ออกผจญภัยด้วยความสมัครใจ แม้จะตกกระไดพลอยโจนอยู่บ้างในช่วงแรก เป็นการผจญภัยเพราะอยากหนีไปจากความซ้ำซากจำเจเดิมๆ แม้จะคิดถึงที่นอนอุ่นสบายอยู่บ้างเป็นระยะ เป็นการผจญภัยที่จริงๆแล้วจะหนีกลับมาก่อนก็ได้ ไม่มีภารกิจใดๆ ให้รับผิดชอบ ไม่มีจิตใต้สำนึกใดๆ บอกว่าต้องทำ และที่สำคัญคือ “เขารู้ว่าเมื่อเสร็จสิ้นการผจญภัยแล้ว เขาจะได้กลับบ้าน” นี่อาจจะเป็นเหตุผลที่เรื่องนี้มีอีกชื่อหนึ่งว่า “There and Back Again” การผจญภัยของบิลโบครั้งนี้ ทำให้เขาได้แหวนมาไว้ในครอบครอง บิลโบและผู้อ่านไม่รู้เลยแม้แต่น้อยว่า แหวนที่เขาได้มานั้นมีความสำคัญเพียงใด บางทีโทลคีนเองก็อาจยังไม่รู้ รู้แต่เพียงว่ามันมีความวิเศษบางประการ และช่วยให้บิลโบรอดมาได้ในยามคับขัน! พบกับการผจญภัยสุดพิลึกพิลั่น ต้นกำเนิดตำนานมหัศจรรย์ “ลอร์ด ออฟ เดอะ ริงส์” ได้ในเล่ม!

สั่งซื้อ คลิก

สายลมในพงหลิว (The Wind in the Willow)

เคนเนธ แกรห์ม : เขียน 
ธิดารัตน์ เจริญชัยชนะ : แปล 

“เคนเน็ธ แกรห์ม” เขียนเรื่อง “สายลมในพงหลิว” ขึ้นโดยมีภูมิหลังจากชีวิตอันเจ็บปวดและโดดเดี่ยวของตนเอง เพื่อปลอบโยนและสร้างความสนุกสนานแก่ลูกชายซึ่งสายตาพิการและมีปัญหาทางบุคลิกภาพ ขณะแต่งเรื่องนี้แกรห์มทำงานเป็นพนักงานธนาคาร แต่เริ่มต้นเป็นนักเขียนและมีผลงานออกมาแล้ว 2 เล่ม หากไม่ประสบความสำเร็จนัก แกรห์มจึงตัดสินใจลาออกจากงานเพื่อทุ่มเทเวลาให้กับการเขียนหนังสือและดูแลลูกชาย เขานำร่างต้นฉบับเรื่องนี้ออกมาขัดเกลาอีกครั้ง แต่ถูกปฏิเสธจากหลายสำนักพิมพ์ และในที่สุดก็ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1908

“ประธานาธิบดีธีโอดอร์ โรสต์เวลท์” ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกาในขณะนั้น ถึงกับเขียนจดหมายมาแสดงความชื่นชมโดยตรงว่า เขาอ่านแล้วอ่านอีกหลายรอบ และรู้สึกเหมือนได้พบเพื่อนเก่า และก็เช่นเดียวกับหนังสือสำหรับเด็กส่วนมาก นั่นคือ แม้ว่าจะเขียนขึ้นมาสำหรับเด็ก แต่ก็แฝงด้วยนัยยะเสียดสีสังคมมนุษย์ไว้อย่างลึกซึ้งแยบคาย ทั้งเรื่องชนชั้น การเมือง สังคม ความเจริญทางวัตถุ ซึ่งจะว่าไปแล้ว แม้จะเขียนขึ้นมากว่า 100 ปี สังคมมนุษย์ก็ยังไม่ได้แตกต่างหรือเปลี่ยนแปลงไปเลย จึงไม่น่าแปลกใจว่าทำไม “สายลมในพงหลิว” จึงยังได้รับความนิยมทั้งในส่วนของหนังสือและการดัดแปลงเป็นสื่อแขนงต่างๆ ทั้งละครเวที บทเพลง การ์ตูน ฯลฯ อีกทั้งเป็นแรงบันดาลใจแก่หนังสืออีกหลายเล่มในยุคต่อๆ มา

สั่งซื้อ คลิก

 

ดูรายชื่อหนังสือที่มิยาซากิแนะนำเพิ่มเติม คลิก

 


บทความอื่นๆ

โลกในหุบเขามูมิน หนังสือที่จะพาคุณไปสู่โลกในหุบเขามูมินที่สมบูรณ์ที่สุด

หนังสือชุดบ้านเล็ก : บ้านเล็กในป่าใหญ่ บ้านที่ไม่เคยเลือนหายไปในความทรงจำ

4 เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับ วรรณกรรมเยาวชน DID YOU KNOW ? โดย แพรวเยาวชน

ครูต้นแบบ ในวรรณกรรมเยาวชน จาก สำนักพิมพ์แพรวเยาวชน

วรรณกรรมเยาวชน 7 เรื่อง จาก 100 หนังสือดีที่ Amazon แนะนำ

5 วรรณกรรมเยาวชน ต้นแบบโรคผิดปกติทางจิต

ควรเริ่มอ่านหนังสือ มูมิน โดยตูเว ยานซอนจากเล่มไหนก่อนดี

One thought on “หนังสือเด็กที่ ฮายาโอะ มิยาซากิ ผู้ก่อตั้งสตูดิโอจิบลิชื่อดังอ่าน

  1. Pingback: 5 หนังสือแนะนำ ที่ควรซื้อเป็น ของขวัญปีใหม่ อ่านได้ทุกเพศทุกวัย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *